词语死亡旅游的详细解释,死亡旅游的拼音及基本释义

死亡旅游

【拼音】-

【英文】 -

【基本释义】 “死亡旅游”,也称安乐死旅游,特指外国人到瑞士通过安乐死结束自己的生命。它的当选绝非偶然,因为“死亡旅游”的话题2009年在瑞士掀起了好几场媒体大讨论,许多瑞士人已开始担心,“死亡旅游”会变成瑞士的一张名片,从而使国家形象受损,在道德上蒙羞。 死亡旅游-基本简介 死亡旅游 安乐死在欧洲一直是个有争议的话题,各国对其管理力度也不尽相同。相比之下,瑞士法律对安乐死的限制是最小的,只规定“主动协助死亡”为违法,这就可以理解成,只要是“非主动”的方式都为合法。举例说明,如果你把毒药给人灌下去,就是违法行为;如果你将毒药和水递到病人手中,病人自己喝下去,就是合法行为。 在这种宽松的法律下,两家协助安乐死的机构十年前在瑞士诞生,一家名为“解脱”的机构主要帮助瑞士国内居民,而另一家名为“尊严”的机构的客源主要来自有关法律严格的英国和德国,也正是这个服务外国人的机构生意最为红火,从而促成了“死亡旅游”的火爆。该机构承认已帮助800多名外国人实施了安乐死。 尽管这两家机构都声称是公益性质,工作人员都是志愿者,主要目的是帮助得了绝症的人摆脱痛苦,但其对每个实施安乐死病人1万瑞郎(约7万元人民币)的收费使人们一直对其充满了怀疑。最初这些机构都设在公寓楼里,但居民无法忍受经常有尸体从自己家门口抬出去,于是这些机构被撵了出来。后来它们寄身的旅馆也下了逐客令,认为“死亡旅游”已变成了一种产业,这些机构应该到工业区去找块地方,使得这些机构不得不经常更换地点。 死亡旅游-死亡之旅 两名来瑞士“死亡旅游”的德国人在一个小镇临时停车场里,在一个小货车上被实施了安乐死。消息传到德国,引起了轩然大波。很多德国人认为瑞士这些安乐死机构对生命极为不尊重,简直就是犯罪。瑞士国内媒体也呼吁政府应该出面管管这些钻法律空子的机构,或者是制定更严格的法律。 瑞士政府表示,目前还不到制定新法律的时候。但“死亡旅游”确实已引起了瑞士社会的广泛关注,成为一个热门的话题。 死亡旅游-瑞士禁令 瑞士可能将关闭境内最大的安乐死组织Dignitas(尊严)。 瑞士2009年10月29日宣布将严格打击“死亡旅行”现象,司法部长称正在重新审查与协助自杀相关的法律,因此可能关闭瑞士最大的安乐死组织Dignitas(尊严)。 瑞士是寻求协助自杀的主要目的地,一些外国人来到瑞士,第二天便在某组织的协助下自杀。虽然这种“死亡旅行”是被瑞士所反

【详细解释】 -

【分字组词】 亡组词 旅组词 死组词 游组词