译制电影
【词语拼音】yì zhì diàn yǐng
【词语繁体】譯製電影
【词语结构】ABCD式词语
【词语字数】四字词语
【网络解释】
译制片最早叫“翻版片”,又叫“翻译片”。广义的译制片就是指将原版影片的对白或解说翻译成另一种语言后,以该种语言配音混录或叠加字幕后的影片。狭义的译制片单纯指的是配音混录后的影片。配音译制片制作时,先将原版影片的对白译成另一种需要的语言;再由配音演员按照原版片画面中人物的思想感情,用逼肖的语调、口型,录成一条对白声带;然后与原版片的音乐、音响效果声带混录成为一条完整的译制声带,用以印制供放映用的拷贝。将本国影片从一种民族语言(或方言)译成另一种民族语言(或方言)的影片,也称译制片。
电影翻译译制译电电影制作摄制电影电影监制制作电影译制片电影制作人大制作电影电影分级制电影!电影!翻译控制转译控制电影是电影电影电影制作工具小电影制片人电影分级制度电影制作手册电影字幕制作传记电影控制致命译电电影就是电影电影影评观影电影淘影电影电驴电影电视电影继电器译丛电机译文集电制膏电力译文集拍电影电影票热电影电影墙电影美电影集电影史电影化纯电影电影梦电影版蜂电影土电影电影机过电影电影狂玩电影电影宫车电影她电影想电影茶电影电影券电影业炒电影微电影电影院电影猫电影城电影街电影圈电影房电影迷轻电影电影鸭新电影抠电影观影微电影电影摄影师非摄影电影电影摄影机电影影像馆影友电影票中影电影院影楼微电影影迷乐电影摄影与电影译谐译趣译人口译石油炼制译丛影视摄影制作黄色电电影译人译员电子电影票成人电电影制作影集定制影像影视制作影楼制作制造影响摩斯电码翻译热力发电译丛电影摄影技巧