放妻协议
【词语拼音】fàng qī xié yì
【词语繁体】放妻協議
【词语结构】ABCD式词语
【词语字数】四字词语
【词语解释】
放妻协议 - 简介 专家介绍,“放妻协议”也叫“放妻书”。顾名思义就是放妻,也就相当于我们今天所说的“离婚协议”。 在中国历史的多数时期,女子一直是处于“被压迫”地位,很多朝代妇女没有离婚自由,男子可以任意“休妻”、“出妻”,女子却只能忍受。同时,女子被“休”、被“出”,被认为是奇耻大辱,改嫁更是“丧失贞节”。 放妻协议 - 敦煌出土文物 这张在敦煌莫高窟出土的“放妻协议”的主要内容是:“凡为夫妇之因,前世三生结缘,始配今生之夫妇。若结缘不合,比是怨家,故来相对……既以二心不同,难归一意,快会及诸亲,各还本道。愿妻娘子相离之后,重梳婵鬓,美妇娥眉,巧逞窈窕之姿,选聘高官之主。解怨释结,更莫相憎。一别两宽,各生欢喜。” 这份“放妻协议”却给后人展示了历史上真实的一幕:妇女地位极高,夫妻之间提倡“好合好散”。 简单的解释,就是丈夫很宽容地说:如果没有缘分,咱俩不如好合好散,离了之后,希望你打扮得漂漂亮亮的,再找个好人家…… 从这份协议书中我们不难看出,这的确是一份类似于我们今天的离婚协议,但这份协议的内容也只单单说了夫妻离婚的原因:感情不和。于是请来双亲父母和亲戚朋友,做此见证,好聚好散,最后,男方还不忘给妻子一些美好的祝愿。 从这份协议书中我们并没有看到男尊女卑的一面,看到的反而是男女平等,改嫁似乎也是很正常的现象。这样一份“放妻协议”也许在今天看来,人们都还很羡慕,男方有如此的宽宏胸襟,女方也有自由选择的权利。在封建社会里,人们也能如此的和平分手真是令人感到惊奇。 何人留下“放妻协议” 据国家博物馆研究唐代史的副研究员王义康介绍,“古代的‘放妻’现象很正常,我们看到的一些‘放妻协议’有可能是当时作为范文保留下来的,并不是当时哪一家真的要离婚而拟的‘放妻协议’。”他介绍,这种协议有点像我们今天的应用文,它只是一个固定的模式。大家都会照这样的固定模式去写。王义康还说,像这种“放妻协议”看上去双方都比较和谐,也似乎挺合理的,但是,这也只是表面上的,至于当事人的心情怎样谁也不好说。他认为,保留协议书的也不一定就是当事人,很有可能是当时的人们在学习的过程中保留下来的。 像这样的“放妻书”也不只这一份,记者在网上也看到了一些不同版本的“放妻协议”,有双方不合的,还有谴责妻子的,还有妻子主动提出的,还有一种就是夫死可以任意改嫁的。在敦煌的考古发掘中,同时发现了几份这样的“放妻书
议协协议协议书协议栈协议通放妻书分销协议协议离婚口头协议婚前协议协议并购互通协议贷款协议绿色协议许可协议协议自杀技术协议路由协议邮件协议协议执行协议女友协议工程协议供货包养协议串口协议对赌协议订婚协议协议收购收养协议协议新宠伊核协议接口协议无线协议回购协议供货协议网际协议荒唐协议协议验证贴吧协议时间协议自治协议通讯协议麦加协议最新协议清迈协议关键协议出资协议分层协议汇聚协议红包协议上市协议协议出让安全协议隧道协议特许协议许配协议掉期协议就业协议租赁协议协议酒店传输协议包销协议协议转换和解协议协议查询吧主协议协议库存采购协议贸易协议无效协议自愿协议服贸协议光年协议保密协议协议回购协议招标亲情协议代理协议支持协议垄断协议网络协议邮局协议协议工具特殊协议外部协议协议控制幽灵协议控制协议牛肉协议协议控股拿骚协议购买协议购回协议代购协议协议成交柏林协议